能发现这个翻译梗的前提条件是:1,机缘巧合发现这首只有一百个评论的冷歌;2,不因为丧丧的歌名嫌弃它;3,喜欢它的旋律进而喜欢歌词;4,看到了歌词和翻译;5,跟着歌词看到当前截图这一句;6,问天 = 天问;7,天问没有“乱曰”。啊~ 译者埋这个梗是一件多么多么多么多么多余的事情啊~(http://music.163.com/song?id=1374301740&userid=37213049)看了一眼翻译者的个人介绍,果然是不平凡的人。嗯,就不截图了

能发现这个翻译梗的前提条件是:1,机缘巧合发现这首只有一百个评论的冷歌;2,不因为丧丧的歌名嫌弃它;3,喜欢它的旋律进而喜欢歌词;4,看到了歌词和翻译;5,跟着歌词看到当前截图这一句;6,问天 = 天问;7,天问没有“乱曰”。啊~ 译者埋这个梗是一件多么多么多么多么多余的事情啊~(http://music.163.com/song?id=1374301740&userid=37213049)看了一眼翻译者的个人介绍,果然是不平凡的人。嗯,就不截图了
Leave a Reply